Nous écrivons dimanche 9 août vers 19h. And the winner is… Geert Vanneste. On pense que ce n’est pas possible et pourtant c’est vrai, super content et surpris de recevoir le prix, en courant vers l’avant on entend “et écrire un rapport ! “ Ah oui cela arrive quand-t-on fait de son mieux pendant les épreuves. Euh, écrire un rapport; comment fait-on
cela? Cela remonte à ma scolarité, d’avoir à faire une rédaction, et cela fait bien longtemps.
A ce jour mon art d’écrire se limite aux bons de commande et aux factures. Et je me dis que çà ne m’aidera pas beaucoup. Aller, en avant je m’y mets. Vers 7h du matin (tôt hein!) nous sommes prêt à partir. C’est notre dernier jour de congé. Le Beach est un beautour pour terminer l’été et on annonce une journée ensoleillée et chaude, que demander de plus ? Nous roulons avec deux MG’s vers Mariakerke : ma femme Sabine et ma fille Lisa dans la MG TF ; moi accompagné de mon père, qui participe pour la première fois, dans mon MG B. En route Carmen et Nick nous accompagnent. Sur la digue de mer nous voyons déjà quelques MG’s bien garées l’une à coté de l’autre. Mr et Mrs Beach (Els et Ivan)étaient fort occupés à distribuer les road books. Les petits déjeuners étaient
servis. A la table d’inscription chez Els et Sandra, il y avait un bocal et nous devions deviner, comme première épreuve, la quantité de coquillages qu’il contenait.
Après le bon petit déjeuner et le briefing il y avait déjà beaucoup de monde sur la digue. Ivan avait annoncé dans le journal local que bon nombre de voitures de la marque MG se rassembleraient sur la digue: des Oldtimers et des perles récentes, c’est pourquoi il y avait tant de monde. Finalement nous partions avec +- 70 voitures, en direction de l’intérieur du pays. Après quelques kilomètres, Johan et Kris nous attendaient pour une première question : la différence de contenu du cylindre en cm³ entre le MG A de Johan et le MG TF de Kris. Une certaine connaissance des MG était la bienvenue. Pour notre premier arrêt, à Torhout, on visitait la moutarderie Wostyn. D’abord un amuse-gueule et une boisson, puis la visite de la firme. Après la visite Jo et Kris nous attendaient pour deux questions. Ceux qui avaient bien écouté pendant la visite connaissaient la première partie: pas moi, mais mon père connaissait la réponse. Ceux qui lavent souvent leur voiture avec Valma (ou Turtle wax, Ivan ?) connaissaient la deuxième partie. Le lunch consistait en une bonne assiette froide avec du saumon et cela nous a bien goûté. Vers 1h30 nos amis nous ont suivis pour la seconde moitié du tour. Sans savoir que nous roulions toute la
journée dans une zone relativement petite. C’est agréable pour découvrir la région en profondeur et c’est surtout pratique pour les organisateurs qui ne doivent pas faire beaucoup de kilomètres pour explorer le tout. Els nous invitait à garer les voitures, à Eernegem, pour faire une petite promenade. Cela change des habitudes; une promenade qui nous menait vers un petit musée de vieilles radios, que je crois être d’avant guerre (WW II). Le propriétaire y rassemble un tas de radios de la marque Belge SBR (Société Belge Radio électriques). Ici, deux questions encore : l’une était le nom complet SBR et l’autre était la quantité de logos MG’s cachés dans le musée. Et on cherchait ! Après avoir bu un rafraichissement on continuait notre tour par des petites routes bien
agréables jusqu’à Oedelem, point final de ce tour. On nous y recevait avec classe, au Zandberghoeve, à côté d’un bel étang. On pouvait garer nos MG’s dans un décor magnifique et grâce au beau temps on pouvait encore rester dehors
avant le souper. Apres le mot de remerciement du président, Ivan commençait la distribution des prix. Il y avait de belles silhouettes de MG TC et B (fait par Johan, le frère d’Ivan) et d’autres nombreux prix. Moi, comme vainqueur, je pouvais choisir, j’ai donc pris la belle MG TC qui figurera en bonne place à la maison; je vous le promets.
Encore merci beaucoup à Els, Ivan et le team Beachmeeting. Vous avez organisé une journée magnifique, autrement dit: c’était une belle façon de terminer les vacances.
Sabine, Geert en Lisa.
Traduction Wim et Marina